Master in Arts in Applied Linguistics

+ Information by E-mail

Master in Arts in Applied Linguistics

  • Objectives The aim of this suite of interrelated programmes is to provide graduates with a grounding in key linguistic concepts and models and to enable them to apply these concepts in the analysis of a range of naturally occurring spoken and written data. Specifically, the programmes aim to familiarise graduates with the apparatus to describe lexical, grammatical and phonological systems of English, and to recognise the distinctive characteristics of English as it is used in speech and writing. Participants follow a core programme of modules, complemented by options which allow either for an MA in Applied Linguistics, or for further specialization in the fields of forensic, corpus, literary and sociolinguistics and TESOL.
  • Entry requirements Entry requirements Applicants should normally have, or expect to obtain, an upper 2nd class Honours Degree in English Language, Linguistics, or a related discipline, or equivalent qualification. Applicants may be asked to do a written test or come for an interview. Participants whose first language is not English must also have an IELTS score of 6.5 with a minimum of 6.0 in each component, or TOEFL 600 (250 computer-based, at least 100 Internet-based, with a minimum banding of 20 for Writing, Listening and Reading, and 22 for Speaking), or equivalent. Applicants for the MA in Applied Linguistics (TESOL) also need to have a minimum of 2 years, full-time teaching experience.
  • Academic title Master in Arts in Applied Linguistics
  • Course description Outline of programme

    The programmes comprise taught modules and a dissertation.

    Participants choose from modules below according to their specific programme:

        * Lexis
        * Grammar
        * Analysing spoken and written discourse
        * Corpus linguistics
        * Forensic linguistics
        * Language and literature
        * Language variation and change
        * TESOL theory into practice
        * Theoretical concepts of translation studies
        * Translation and the representation of cultures
        * Research methods.

    Dissertation based on supervised study and research on a chosen topic.

    Assessment

    The taught modules are assessed by written examination or extended essay. The taught element of the programme is complemented by a 15,000 word dissertation leading to the award of the MA.

    Career opportunities

    Graduate opportunities include research; teaching; working in the media; public relations and a host of other opportunities requiring excellent communication skills.
+ Information by E-mail

Other programs related to linguistics